When one mentions Italian cooking to most foreigners they almost automatically think of pizza and spaghetti. This is a sad oversimplification, because Italian cooking is as diversified as it is delicious.
The centuries during which Italy was a collection of separate kingdoms, duchies, and republics has given the modern Italians a cuisine with as many subtle variations as their language. Pizza, for example, is a south Italian regional dish that was once served because it combined all the virtues a thrifty cook looks for - it was inexpensive, simple to make, nourishing, and tasty.
The popularity of pizza as a meal or a snack in America is probably greater than in Italy where it is safe to guess that many people have never even tasted one of their best-known exports.
如果有人對(duì)外國(guó)人提起意大利烹飪,大部分人總是想到意大利餡餅和意大利細(xì)面條。這是一種可悲的過(guò)分簡(jiǎn)單的想法,因?yàn)橐獯罄埐瞬粌H美味可口,而且豐富多彩。
幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),意大利經(jīng)歷了獨(dú)立的王國(guó)、公爵領(lǐng)地以及共和國(guó)等許多時(shí)期,這使得當(dāng)代意大利人的食譜猶如他們的語(yǔ)言一樣絢麗多姿。例如,餡餅(Pizza)是意大利南部的一種地方食品,它集中了勤儉廚師所追求的一切優(yōu)點(diǎn)--價(jià)格不貴,制作方便,營(yíng)養(yǎng)豐富,而且美味可口。
在美國(guó),Pizza被當(dāng)成主食或零食。而且美國(guó)人比意大利人更喜歡Pizza。你可以這么認(rèn)為意大利人甚至從未嘗過(guò)他們那早已流傳在外國(guó)的餡餅。