亚洲第一a在线网站_日韩欧美国产专区_久久国产亚洲女同精品_亚洲国产小电影在线观看高清

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

歐洲幽默感調(diào)查:英國(guó)人最幽默

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-02-25

Britons are just the funniest people...or at least that's what top businessmen said in a survey about European humour.

Some 34 percent of respondents to the latest UPS Europe Business Monitor said the British have the sharpest wit, while only three percent backed German claims for the accolade.

Even in Germany, only one in ten executives said their countrymen cracked them up -- compared with 47 percent who sided with Britain, the survey showed.

The poll of 1,450 executives in Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands, Spain and Britain showed that most nationalities liked their local humour best. German, French and Dutch bosses were the exceptions.

Some 66 percent of Spanish backed their own wit, followed by 59 percent of British, and 58 percent of Italians.

Second-placed overall in the laughter probe was Italy with 18 percent of votes, followed by Spain with 15 percent.

Only one in four French respondents considered their home country to be the funniest, while 34 percent of them favoured Britain and 16 percent Belgium. None voted for Germany.

Germany also struggled to pick up points away from home -- apart from three percent of British votes, and one percent apiece from the Netherlands and Italy, the country drew a blank.

Executives also voted on humour levels in Ireland, Denmark, Sweden and Austria, with the latter pair barely raising a smirk outside of Germany.

 

 

英國(guó)人最風(fēng)趣……這至少在一項(xiàng)由商界精英參加的、有關(guān)歐洲人幽默的調(diào)查中得到了證明。

此項(xiàng)由最新一期《UPS歐洲商業(yè)觀察》公布的調(diào)查表明,約34%的受訪者認(rèn)為英國(guó)人最風(fēng)趣幽默,而只有3%的人認(rèn)為德國(guó)人可獲此“殊榮”。

調(diào)查表明,在德國(guó),只有十分之一的主管說他們的同胞很幽默,而認(rèn)為英國(guó)人具有幽默感的人則達(dá)到了47%。

這項(xiàng)由比利時(shí)、法國(guó)、德國(guó)、意大利、荷蘭、西班牙和英國(guó)共1450名公司主管參加的調(diào)查表明,大多數(shù)受訪者最欣賞自己本國(guó)的幽默。但德國(guó)、法國(guó)、荷蘭的老板們則不這么認(rèn)為。

約66%的西班牙人欣賞自己本國(guó)的幽默,英國(guó)和意大利的這一比例分別為59%和58%。

在這項(xiàng)幽默感調(diào)查中,意大利以18%的得票率位居第二,西班牙則以15%的得票緊隨其后。

只有四分之一的法國(guó)人認(rèn)為本國(guó)人最具幽默感,而分別有34%和16%的法國(guó)人認(rèn)為英國(guó)人和比利時(shí)人最幽默。德國(guó)的得票率則為0。

在別國(guó)人眼中,德國(guó)人簡(jiǎn)直是不茍言笑。除了來自英國(guó)3%、荷蘭和意大利各1% 的投票外,幾乎沒有別國(guó)人認(rèn)為德國(guó)人有幽默感。

此外,主管們還對(duì)愛爾蘭、丹麥、瑞典和奧地利人的幽默感進(jìn)行了投票,除德國(guó)外,其它國(guó)家人都認(rèn)為瑞典人和奧地利人沒有什么幽默感。


( 英語(yǔ)點(diǎn)津)

 

Vocabulary:    

crack sb. up : 讓某人捧腹  

raise a smirk  : 引人發(fā)笑 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 幽默感 英國(guó)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.195 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M