Castro Absent From Cuba's May Day Celebrations
卡斯特羅缺席古巴五一慶;顒(dòng)
Ailing Cuban President Fidel Castro has not yet made an appearance at May Day celebrations in Havana Tuesday, despite predictions he might appear in public for the first time since handing over power to his brother Raul last July.
盡管有預(yù)測(cè)說(shuō),古巴總統(tǒng)卡斯特羅可能自去年 7 月將權(quán)力移交給他的弟弟勞爾以來(lái)首次公開(kāi)露面,但是健康欠佳的卡斯特羅星期二仍然沒(méi)有在哈瓦那的五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)的慶;顒(dòng)中露面。
Cuba held its annual May Day parade has begun, without any sign of the 80-year-old leader.
古巴舉行了一年一度的五一節(jié)游行,但未看到現(xiàn)年 80 歲的這位領(lǐng)導(dǎo)人的身影。
Mr. Castro published an article Monday urging workers to use Tuesday's marches to protest the release of Cuban exile Luis Posada Carriles from a U.S. prison.
卡斯特羅星期一發(fā)表文章,敦促工人利用星期二的游行抗議古巴流亡者卡里萊斯從一家美國(guó)監(jiān)獄獲釋。
Mr. Castro described the exile as a "monster of terrorism." This is his fourth published article in recent weeks.
卡斯特羅稱(chēng)這名流亡者是「恐怖主義惡魔」.這是卡斯特羅最近幾個(gè)星期發(fā)表的第 4 篇文章。
Posada Carriles is wanted in Cuba on suspicion of plotting the 1976 bombing of a Cuban airliner that killed 73 people.
卡里萊斯因涉嫌策劃 1976 年炸毀一架古巴民航客機(jī)、導(dǎo)致 73 人喪生的事件在古巴受到通緝。