亚洲第一a在线网站_日韩欧美国产专区_久久国产亚洲女同精品_亚洲国产小电影在线观看高清

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

勝利的手勢(shì)別亂用

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-04-18
你喜歡拍照嗎?如果答案是肯定的話,我想你一定擺過(guò)下面這樣的pose:Pose:
 
說(shuō)起這個(gè)手勢(shì),我想大家一定是再熟悉不過(guò)了。食指(index finger)和中指(middle finger)伸出來(lái)構(gòu)成了英文字母“V”的形狀,剛好代表英語(yǔ)中的“勝利(Victory)”,在英語(yǔ)中我們把它叫做“V sign”。
 
盡管今天我們?cè)谂恼諘r(shí)擺出這個(gè)手勢(shì)已經(jīng)沒(méi)有什么特別的含義了,但了解它的來(lái)由和文化內(nèi)涵對(duì)我們?cè)谝院蟮慕浑H過(guò)程中還是很有必要的,因?yàn)橐坏┪覀償[錯(cuò)了姿勢(shì),很可能造成不必要的誤解和麻煩。
 
下面我們就來(lái)看看它的來(lái)歷吧:
 
據(jù)說(shuō)”V sign”這個(gè)手勢(shì)是在二戰(zhàn)時(shí)開(kāi)始流行起來(lái)的。早在20世紀(jì)60年代,士兵們便用“V sign”來(lái)作為象征“和平”(peace symbol)和“勝利”的手勢(shì),并隨著英國(guó)首相丘吉爾(Winston Churchill)在媒體前與士兵一起打出這個(gè)手勢(shì)而變得人人皆知。后來(lái),美國(guó)的總統(tǒng)尼克松(Richard Nixon)也學(xué)會(huì)了這個(gè)手勢(shì),并多次在民眾面前傳達(dá)美國(guó)人“熱愛(ài)和平”的信息,使得 V sign 在美國(guó)也變得家喻戶(hù)曉。 
 
不過(guò),盡管今天幾乎世界各地的人都知道“V sign”的含義,但并不是每個(gè)人都能做出正確的手勢(shì)來(lái)。這不,美國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)布什的老爸 George H. W. Bush 在當(dāng)總統(tǒng)期間就曾鬧出過(guò)著名的笑話。當(dāng)年老布什去澳大利亞訪問(wèn),為了表示友好他在眾人面前擺出了“V sign”,結(jié)果非但沒(méi)有獲得澳大利亞人的好感,反而引起了眾怒,原來(lái)他把手背對(duì)向了觀眾,而手心對(duì)向了自己,本來(lái)這個(gè)舉動(dòng)在美國(guó)人看來(lái)是沒(méi)什么大不了的,但在澳大利亞文化中這個(gè)手勢(shì)已經(jīng)與“和平、勝利”的意思截然相反了,變成了用來(lái)罵人的下流動(dòng)作,相當(dāng)于我們常見(jiàn)的把中指單獨(dú)伸出來(lái)的手勢(shì)——“The Finger”(flipping the bird)。
 
 
因此,做這一手勢(shì)時(shí)務(wù)必記住把手心朝外、手背朝內(nèi),在英國(guó)尤其要注意這點(diǎn),因?yàn)樵谟⒙?lián)邦大多數(shù)國(guó)家,做手背朝外、手心朝內(nèi)的 “V”形手勢(shì)是表示讓人“滾蛋”(fuck off)的意思。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.190 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M