英語(yǔ)有基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ),或通用英語(yǔ)(English for generalpurpose,簡(jiǎn)稱EGP)和專用英語(yǔ)(English for special purpose,簡(jiǎn)稱ESP)之分,這是因?yàn)楦黝I(lǐng)域的具體需求和從業(yè)人員的思維方式有所差異。例如,“我那輛老吉普車(chē)終于發(fā)動(dòng)起來(lái)了”對(duì)一般人可以簡(jiǎn)單地表達(dá)為“Finally,my old jeep started”,但學(xué)理工科的人會(huì)覺(jué)得不夠精確和客觀:難道車(chē)的所有部分都能發(fā)動(dòng)?應(yīng)改為“Finally,theengine of my old jeep started”。搞文學(xué)藝術(shù)的人則會(huì)覺(jué)得以上說(shuō)法太呆板乏味,太沒(méi)有水平,他們會(huì)說(shuō):“Finally,my ancient jeep coughedsintoslife”(字面意思:最終,我那古老的吉普車(chē)咳嗽著活回來(lái)了)。
基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)的差異有時(shí)會(huì)給人隔行如隔山的感覺(jué)。如fine breeze會(huì)給人微風(fēng)吹拂的美妙印象,但在工業(yè)領(lǐng)域卻指“煤的粉塵”;die的意思為“死,終結(jié)”,在機(jī)械工程中指“模具”;award意思為“授予,獎(jiǎng)品”,法律上指“判決書(shū)”;visibility意思為“可視性”,在商業(yè)中意思為“知名度”。
專業(yè)英語(yǔ)在詞匯、語(yǔ)法、修辭等方面和基礎(chǔ)英語(yǔ)都有一些不同之處,但許多專業(yè)詞匯可以從普通詞匯中找到其淵源。如航天材料學(xué)中的ablate(燒蝕)可以聯(lián)系ablaze(熊熊燃燒的),動(dòng)物學(xué)中的reptile(爬行動(dòng)物)可以聯(lián)想creep(爬行)的過(guò)去式crept,常用實(shí)驗(yàn)器材中的tweezers(鑷子)可以聯(lián)想between,funnel(漏斗)則聯(lián)系channel或tunnel。
另一方面,某些原來(lái)科技術(shù)語(yǔ)也被賦予引申意義而在其他領(lǐng)域使用。例如,temperature原意為“溫度”,現(xiàn)在可以用來(lái)形容關(guān)系的熱烈程度;catalyst原意為“催化劑”,現(xiàn)已被引申為“促進(jìn)因素”;spectrum原意為“光譜”,現(xiàn)已被引申為“系列”;quantum leap原意為“量子躍遷”,但現(xiàn)在已被賦予“重大突破,劇增,突變”之意;momentum本意為“動(dòng)量”,現(xiàn)已被引申為力度,如to reinforce the momentum of anticorruption drive(加大反腐敗的力度)。此外,專業(yè)英語(yǔ)中的某些構(gòu)詞特征在基礎(chǔ)英語(yǔ)中也同樣存在。如explosive(炸藥)、adhesive(膠黏劑)、chemical(化學(xué)制品)等雖然具有形容詞的拼寫(xiě)特征,但既可以做形容詞也可以做名詞,與基礎(chǔ)英語(yǔ)中的native、local類(lèi)似。
就筆者的個(gè)人體會(huì)而言,加強(qiáng)基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)的聯(lián)系對(duì)學(xué)好英語(yǔ)極為重要。在基礎(chǔ)階段應(yīng)該鉆研一些科技、經(jīng)濟(jì)方面的文章,專業(yè)學(xué)習(xí)階段要有意識(shí)地把新知識(shí)點(diǎn)和以前的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)相關(guān)聯(lián)。