A-G
A
@ at 每
a.a.r against all risks 全險(xiǎn)
ac account 帳目
AC account current 往來(lái)帳目
acc acceptance;accepted 承兌;已承兌
a.g.b a good brand 任何名牌
ao account of 記入…帳目
a.p. additional premium 附加保險(xiǎn)
a.r. all risks 全險(xiǎn)
AS;accs account sales 售貨清單
av;AV average 平均數(shù)
B
BB bill book 出納簿
BD bank draft 銀行匯票
bd. bond 債券
bds. boards 董事會(huì)
BE bill of exchange 匯票
bk. bank book 帳簿
bkg. banking 銀行業(yè)
BL bill of lading 提貨單
B.P.B bank post bill 銀行匯票
BR bank rate 銀行貼現(xiàn)率
BR;b.r. bill receivable 應(yīng)收票據(jù)
B.S;b.s. balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表
bt bought 購(gòu)入
C
C currency,coupon 現(xiàn)金,息單
CA capital account 資本帳戶(hù)
CAD cash against document 憑單付款
canclg. cancelling 取消
cat. catalogue 目錄
CB cash book 現(xiàn)金簿
CD cash dividend 現(xiàn)金折扣
c.d. cum dividend 付股息報(bào)關(guān)單
C and D collection and delivery 收款發(fā)貨
cert. certificate 證明
CF carried forward 轉(zhuǎn)下頁(yè)
cge. carriage 運(yùn)費(fèi)
CH custom house 海關(guān)
ch.ppd charges prepaid 預(yù)付費(fèi)
cl certificate insurance 保險(xiǎn)證明書(shū)
c&l cost and insurance 保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)
CIF cost,insurance and freight 到岸價(jià)格
CO cash order 現(xiàn)金匯票
C.O.t. change over to 轉(zhuǎn)入
COD cash on delivery 貨到付款
com. commercialcommission 商業(yè);傭金
cont. contract 合同
cr. credit 貨方
ctge cartage 車(chē)費(fèi)
cur. current 本月;現(xiàn)付
CWO cash with order 訂貨即付款
cy. currency 貨幣
D
DC. deviation 貼現(xiàn)
dd. delivered 交付
de. deferred 延期
deg. degree 等級(jí)
dft. draft 匯票
div dividend;division 紅利;部門(mén)
DN debit note 欠單;借項(xiàng)清單
dols. dollars 美元
DP documents against payment 付款交單
dr. debtor drawer 債務(wù)人,借方
d.r. dock receipt 存款收條
DW deposit warrant 碼頭倉(cāng)單
dely. delivery 交付
E
ea. each 每
e.d. ex dividend 股息除外
eq. equivalent 等值
exd. examined 已檢查
exs. expenses 費(fèi)用
F
f.i.t. free of income tax 免所得稅
FOB free on board 離岸價(jià)格
FO for order 準(zhǔn)備出售
f.p;FP fully paid 付訖
frt. freight 運(yùn)費(fèi)
G
grs.wt gross weight 毛重
g.t.c. good till cancelled 未注銷(xiāo)前有效
H-Z
1
H
Hp horse power 馬力
h.p.n. horse power nominal 標(biāo)稱(chēng)馬力
I
IB invoice book 發(fā)票簿
ib ibidem(in the same place) 同前;出處同上
id idem(the same) 同上
i.e. id est(that is) 即,就是
IL import licence 進(jìn)口許可證
int. interest 利息
inv. invoice 發(fā)票
IOU I owe you 借據(jù),欠條
J
JA joint account 共同帳戶(hù)
L
LC letter of credit 信用證
led. ledger 總帳簿
LIP life insurance policy 人壽保險(xiǎn)單
LS locus sigil(place of seal) 蓋印處
M
MA my account 本人帳戶(hù)
MC marginal credit 限界信貸
MD memorandum of deposit 存款單
min minimum,minute 最低額;分鐘
mks. marks 商標(biāo)
Mo money order 郵匯
mos. months 月
N
NE;ne no effects 無(wú)存款
ND no dated 未注明日期
nf.n.f no funds 無(wú)款
NM no mark 無(wú)商標(biāo);無(wú)標(biāo)志
NP notary public 公證人
O
OA on account of 因?yàn)?/p>
od on demand 見(jiàn)票即付
P
PA private account 私人帳戶(hù)
PC price current 時(shí)價(jià)表
pc. prices;piece 價(jià)格;個(gè)
p.c.b petty cash book 零用現(xiàn)金簿
pkg. package 包裹
PN promissory note 期票
PO postal order 匯票
POB post office box 郵政信箱
ppd. prepaid 預(yù)付
pref. preference or preferred 優(yōu)先
prox. proximo(of the next month) 下月(拉)
P.T.O. please turn over 轉(zhuǎn)下頁(yè)
Q
q.v. quod vide(which see) 請(qǐng)查閱
q.y. query 查核
R
RD refer to drawer(banking) 請(qǐng)與出票接洽
re. with referece to 關(guān)于
recd. received 收到
r.i. reinsurance 再保險(xiǎn)
r.l receipt for a loan 借據(jù);欠條
RSVP reply please 候復(fù)
sect. section 部分
sgd signed 已簽署
shr. share 股份
std. standard 標(biāo)準(zhǔn),本價(jià)
stk. stock 存貨,股票
T
TMO telegraph 電匯票
TT;TT telegraphic transfers 電匯匯票
V
V;VS versus(against) 對(duì),相反
vid vide(see) 參閱
viz. videlicet(namely) 即
v.i vending list 售貨清單
W
w.r.t. with regard to 關(guān)于
外貿(mào)常見(jiàn)英文縮略詞
--------------------------------------------------------------------------------
1 C&F(cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)
2 TT(telegraphic transfer)電匯
3 DP(document against payment)付款交單
4 DA (document against acceptance)承兌交單
5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
7 CTNCTNS(cartoncartons)紙箱
8 PCEPCS(piecepieces)只、個(gè)、支等
9 DLDLS(dollardollars)美元
10 DOZDZ(dozen)一打
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT(weight)重量
13 G.W.(gross weight)毛重
14 N.W.(net weight)凈重
15 CD (customs declaration)報(bào)關(guān)單
16 EA(each)每個(gè),各
17 W (with)具有
18 wo(without)沒(méi)有
19 FAC(facsimile)傳真
20 IMP(import)進(jìn)口
21 EXP(export)出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中級(jí)的
25 MV(merchant vessel)商船
26 S.S(steamship)船運(yùn)
27 MT或MT(metric ton)公噸
28 DOC (document)文件、單據(jù)
29 INT(international)國(guó)際的
30 PL (packing list)裝箱單、明細(xì)表
31 INV (invoice)發(fā)票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)參考、查價(jià)
34 EMS (express mail special)特快傳遞
35 STL.(style)式樣、款式、類(lèi)型
36 T或LTX或TX(telex)電傳
37 RMB(renminbi)人民幣
38 SM (shipping marks)裝船標(biāo)記
39 PR或PRC(price) 價(jià)格
40 PUR (purchase)購(gòu)買(mǎi)、購(gòu)貨
41 SC(sales contract)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)
42 LC (letter of credit)信用證
43 BL (bill of lading)提單
44 FOB (free on board)離岸價(jià)
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)
補(bǔ)充:
CR=credit貸方,債主
DR=debt借貸方
(注意:國(guó)外常說(shuō)的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽(yù)卡。這里都是指銀行和財(cái)務(wù)公司說(shuō)的,你的銀行卡,是你將錢(qián)放入銀行,銀行是"借貸方",所以叫做debt卡。用credit卡,是你從銀行或者財(cái)政公司借錢(qián),銀行或公司是"貸方",所就叫credit.)
Exp=Expense花費(fèi),費(fèi)用
OH=overhead常用開(kāi)支
TC=total cost總費(fèi)用
FC=fixed cost常設(shè)費(fèi)用
VC=variable cost變動(dòng)費(fèi)用
P=profit竟利潤(rùn)
S=sales銷(xiāo)售總額
Rev=revenue利潤(rùn)
MC=marginal cost費(fèi)用差額
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利潤(rùn)差額
AR=acount receivable待收款(銷(xiāo)售后,記賬以后收取。)
AP=account payable代付費(fèi)(花費(fèi)后記賬,以后付費(fèi)。)
PMT=payment支付款
NI=net income純收入
AMT=amount數(shù)額
DCT=discount打折