當(dāng)我們想說“這太難了,太辛苦了”的時候,腦袋里是不是只有difficult這個詞呢?
今天給大家總結(jié)了形容很難很費力氣的十種表達(dá),來看看吧。
1. strenuous
2014年的流行語“蠻拼的”就翻譯成了pretty strenuous,有挺努力的意思,又有“即使已經(jīng)很努力了,卻沒有成功”的反諷意味。
His doctor advised him not to do any strenuous exercise.
他的醫(yī)生建議他不要做任何劇烈運動。
2. arduous
arduous一詞源自于拉丁語arduus(險峻、困難)。
an arduous climb/task/journey
舉步維艱的攀登/艱巨的任務(wù)/艱難的旅程
3. gruelling
gruelling形容“艱辛”的時候,一般還有這份工作或者任務(wù)會延續(xù)很長時間的意思。
Junior doctors often have to work a gruelling 100-hour week.
資歷較淺的醫(yī)生經(jīng)常必須承受艱巨的工作量,一周工作100小時。
4. punishing
這個詞表示“令人疲憊的”的時候,多和schedule連用,形容工作日程很繁重。
Currently she has a punishing schedule of five presentations a day.
目前她的日程安排很繁重,一天要演出5場。
5. backbreaking
這個詞從字面意思看意思就很清楚了,“累的背都快斷了”!
Digging the vegetable garden was backbreaking work.
給菜園松土是很累人的活兒。
6. laborious
laborious多指工作費時又費力。
Checking all the names was a slow, laborious job.
核對全部名字是件既慢又費勁的事。
7. onerous
onerous就比較正式了,還包含了一種責(zé)任感。
the onerous task of finding a peaceful solution
尋找和平解決方案的艱巨任務(wù)
8. hard-won/ hard-fought
這兩個詞都表示“來之不易的;辛苦得來的”。
a hard-won/ hard-fought battle
艱難獲勝的戰(zhàn)役
9. uphill battle/ uphill struggle
uphill本義是上坡(的),也形容(戰(zhàn)斗或斗爭)艱難的。
At any rate, it was a long uphill struggle for them.
無論如何,對他們說來,這是一場長期的艱苦的斗爭。
10.painstaking
另外,腦力勞動很費力的話就是painstaking,形容“勤勉的;費盡心思的”。
It took months of painstaking research to write the book.
這本書是經(jīng)過好幾個月的苦心研究才寫出來的。
(來源:滬江英語)