倡議:少讀中文文獻(xiàn),多讀外文文獻(xiàn)!
中文期刊質(zhì)量太差,這是公認(rèn)的。希望大家都能認(rèn)真地讀幾篇英文原文。當(dāng)然我看到大家要求得到某些英文數(shù)據(jù)庫的密碼時,我很高興。但大家都在爭萬方、CNKI、維普時我心里真有些失落,那東西價值真的很低。
也許一開始體會不到,當(dāng)你認(rèn)認(rèn)真真讀幾篇原文文獻(xiàn)后,你會發(fā)現(xiàn)你從此便不再愿意看中文的東西了。這可不是媚外,這是事實(shí)。由此我奉勸大家盡量少查中文數(shù)據(jù)庫、少讀中文文獻(xiàn),盡最大可能讀英文文獻(xiàn),提高綜合能力及水平。
(1)如果平時幾乎沒看過英文原文,讀不懂怎么辦?
其實(shí)我以前也根本沒讀過原文,也看不懂。這兒有個好辦法:找一本中文經(jīng)典的書籍,僅看某一節(jié)你感興趣或與你相關(guān)的內(nèi)容,然后先找一兩篇英文的綜述(review)認(rèn)真閱讀一下,不會的單詞可用金山詞霸查一查,也許你讀第一篇文章需要花兩天,你過兩天再讀第2遍時,你也許只要一天;然后你再讀第2篇時也許你只要半天!然后你一定會真正發(fā)現(xiàn)讀英文文獻(xiàn)的快感!人家的文章分析真的透徹,內(nèi)容豐富,不論是臨床還是基礎(chǔ)類都非常經(jīng)典。ㄅc國內(nèi)文獻(xiàn)相比)。我的許多同學(xué)都因?yàn)樽x了幾篇外文后便再也不愿意,也不想讀中文的東西了!
當(dāng)然不懂的可向周圍的人請教。一般醫(yī)學(xué)和生物學(xué)文獻(xiàn)專用名詞很有特點(diǎn),易于記憶,重現(xiàn)性高,一般讀兩遍后便記住了,不要擔(dān)心不會讀的問題。
讀綜述后,再讀英文文摘,pubmed是無窮無盡的寶庫,免費(fèi)使用。
當(dāng)很熟練后,再讀研究性的文章,臨床同志可讀國外一些臨床研究文章,你會發(fā)現(xiàn)目前教科書上的內(nèi)容幾乎都來自于外文的,只是是十年前的成果。若能讀現(xiàn)在的文獻(xiàn),你的知識會躍一個臺階的!
當(dāng)你需要重點(diǎn)研究時,一般先通覽一下近期研究的文獻(xiàn)的摘要,有選擇的讀幾篇好文。
(2)如果平時讀得多了,自然會有感覺,找更高級別雜志的文章讀。國外著名的科學(xué)家一般都有一個習(xí)慣,即每周都認(rèn)真讀1-2篇Science, Nature, Cell等高級別文章。這個習(xí)慣希望每個人都能保持!而且Science對中國人是免費(fèi)的!Nature中也有許多內(nèi)容是免費(fèi)的,即使沒有密碼之類,也能得到大量有用的信息呀。臨床的同志一定要讀讀The lancet和新英格蘭雜志!這兩本簡直太經(jīng)典了!
總之,我向大家發(fā)出倡議:多讀英文文獻(xiàn)!本論壇今后盡量會發(fā)一些免費(fèi)提供的、合法使用的代理或密碼等,讓大家能查到一些英文原文。
再補(bǔ)充一點(diǎn):
(1)中文的數(shù)據(jù)可靠性嚴(yán)重不足,很多實(shí)驗(yàn)不可信,本人曾經(jīng)嚴(yán)重上當(dāng),結(jié)果我花了近二個月沒有重復(fù)出某一實(shí)驗(yàn),后來一看外文文獻(xiàn),哎,按人家的一次便成功了。
(2)還有外文文獻(xiàn)內(nèi)容豐富,論文的邏輯性特強(qiáng),實(shí)驗(yàn)十分具有說服力,很能培養(yǎng)人的科學(xué)思維能力。但中文文獻(xiàn),哎,根本不成邏輯。我測定A,再測定B,二者均升高,于是認(rèn)為A與B存在聯(lián)系等等,這樣的文章在國家級雜志上也經(jīng)常出現(xiàn)
(3)許多人怕專業(yè)詞匯,其實(shí)英語的專業(yè)詞匯都有規(guī)律的,四篇文章下來(就打每篇一個星期吧),一個月工夫,英語詞匯能長一千,而且你絕對耳目一新!